El día de hoy continuamos con la planificación de la unidad. Seguimos planeando utilizando el método UbD, Understanding by Design. Aparte de la explicación, presentación y ayuda que nos dio la Dra. Reyes McGovern el sitio web de Vanderbilt University también fue un excelente recurso. La parte que más me atrajo a este tipo de planificación fue como teníamos que planificar de una manera “al revés”. Anteriormente ya había planificado de una manera similar, pero sin el título de UbD. Este método reto el hábito de planear pensando en las actividades y los estándares primero, en vez tenía que comenzar con la meta final al principio.
Enlace del sitio web Vanderbilt University, Understanding by Design: https://cft.vanderbilt.edu/guides-sub-pages/understanding-by-design/
0 Comments
El martes, 26 de junio llegó Carla una maestra en un programa de doble inmersión a hablar con nosotros sobre “backwards planning” o UbD. Ella compartió el proceso de diseñar una unidad empezando al final. Primero, debemos pensar en cual es nuestra meta final y después cuales son los pasos para llegar a la meta. Nos compartió su propia experiencia cuando creo su propia clase de Chicano Literatura para la preparatoria en la que trabajaba. Ello nos demostró que este método de planificar una unidad es muy efectivo.
|
Irma Fernández Cultura evolucionando Observaciones del este de Los Ángeles y la cultura que continúa desarrollándose atreves de los años. Fuimos al este de Los Ángeles a observar la cultura de este lugar. Al principio, simplemente observe el lugar como usualmente le había echo en otras ocasiones. Después empecé a mirar la cultura de las personas que viven en este lugar y me fascinó observar como la cultura esta viva y activa en esta parte del este de Los Ángeles. Observe que es una cultura muy abierta y que da la bienvenida a personas de afuera que desean conocer y saber un poco más acerca de esta cultura y sus tradiciones. Observe mucho orgullo de sus tradiciones y el deseo de mantenerlas vivas y crear conciencia en otras personas y el resto de la comunidad acerca de las tradiciones que tienen y que son tan ricas culturalmente. Escuche a una señora hablar de su país natal con nostalgia y con tanto orgullo al hablar de sus tradiciones que están tan vivas como cuando estaba en su pueblo. La primera fotografía me puso a pensar en el significado de las dos campanas y me recordó el papel que las iglesias tomaron cuando la revolución que sonaban las campanas para llamar al pueblo. Esta foto me recordó a mi abuelita que decía que las botas se dejaban fuera de la casa. Black and Red mueblería/ muebles hechos a mano. Tienda de piñatas y productos para fiestas Fue muy interesante aprender acerca del origen de las piñatas y como por falta del conocimiento cultural han cambiado tanto que ahora son echas de cartón y por lo general siguen las películas que están de moda. Es increíble todas las cosas que uno puede aprended de un lugar cuando se observa de manera analítica y con el propósito de ver. Agua de horchata con semillas de calabaza, azúcar y tuna roja. |
Hoy comenzamos el día con nuestra rutina de siempre, en nuestro circulo comunitario. Esta vez, la Dra. Elexia Reyes-McGovern nos dio la oportunidad a mi y a Gabriela de facilitar el circulo. Un tema que habíamos tocado anteriormente fue el tema de las aulas tradicionales, de que los maestros siempre están hablando y dando lecciones y rara la vez dejan hablar a los alumnos. Entonces, observando como la Dra. Elexia modela la rutina del circulo, hoy nos toco a nosotros practicar.
Para empezar el circulo, yo traje mi medalla que recibí cuando corrí el maratón de Los Angeles. Para a mi es muy especial porque fue una meta que siempre quería lograr, y lo hice! Continuamos con el tema de ser bilingües. Las platicas anteriores eran de las experiencias de lo que es ser bilingüe, entonces le preguntamos a nuestro grupo, Cual es una palabra que describe como se siente uno de ser bilingüe?
Después nos referimos a los jóvenes de TEQUIO. Anteriormente nos habían platicado de sus experiencias en la escuela, testimonios de lo que es ser de Oaxaca o Guerrero, y el significado de la palabra “Oaxaquito/a” que es una palabra ofensiva para ellos. Por mucho tiempo ocultaron que eran trilingües y que eran de Oaxaca o de Guerrero por tanta burla que les hacienda en la escuela. Tuvieron que refrenar su cultura y su idioma para asimilarse a las costumbres y la cultura americana. Entonces les preguntamos a nuestro grupo “Cual es una occasion donde ustedes se sintieron reprimidos/as?” Compartiendo historias que a lo mejor hayan sido dolorosas o difícil de hablar, terminamos el circulo serrando con: “ Cuales son unas formas que practican el auto-cuidado (self-care)”
Para empezar el circulo, yo traje mi medalla que recibí cuando corrí el maratón de Los Angeles. Para a mi es muy especial porque fue una meta que siempre quería lograr, y lo hice! Continuamos con el tema de ser bilingües. Las platicas anteriores eran de las experiencias de lo que es ser bilingüe, entonces le preguntamos a nuestro grupo, Cual es una palabra que describe como se siente uno de ser bilingüe?
Después nos referimos a los jóvenes de TEQUIO. Anteriormente nos habían platicado de sus experiencias en la escuela, testimonios de lo que es ser de Oaxaca o Guerrero, y el significado de la palabra “Oaxaquito/a” que es una palabra ofensiva para ellos. Por mucho tiempo ocultaron que eran trilingües y que eran de Oaxaca o de Guerrero por tanta burla que les hacienda en la escuela. Tuvieron que refrenar su cultura y su idioma para asimilarse a las costumbres y la cultura americana. Entonces les preguntamos a nuestro grupo “Cual es una occasion donde ustedes se sintieron reprimidos/as?” Compartiendo historias que a lo mejor hayan sido dolorosas o difícil de hablar, terminamos el circulo serrando con: “ Cuales son unas formas que practican el auto-cuidado (self-care)”
Después nos reunimos con la Dra. Heinze-Balcazar. Cubrimos muchos temas de Lenguas y Dialectos. Unos puntos principales fueron:
El Dialecto
Que es la lengua humana? —> Es un sistema de comunicación
—> uno se comunica con:
- Pensamientos
- Emociones
- Informaciones
Nos enfocamos en el Instrumento del pensamiento —> algo que nos dio a pensar fue:
Que no necesita el proceso del pensamiento?
Después la Dra. nos dio una analogía usando colores, que fue muy interesante. El ejemplo con el color rojo, en esta foto, todos son color rojo, entonces para concluir este tema,
“Todos los idiomas tienen variaciones, los cuales se conocen como dialectos” por lo cual necesitamos que entender y respetar todos los dialectos del el Español e Ingles.
Despues nos fuimos con el tema de la Cultura
Cultura
Hay muchas formas de contestar “que es cultura?” Dos forma de distinguir cultura es:
Al ultimo, tocamos el tema de El Léxico.
El Léxico
Muchas veces los alumnos computen palabras y uno de maestro les dice que “así no es, es así” pero en realmente, la mente procesa correctamente como formular una palabra pero desafortunadamente es incorrecto. Y a veces la sociedad es quien a cambiado la palabra o ponunciaciòn. Despues continuamos con las variedades del idioma, que hay muchas formas de decir una palabra, pero es el mismo significado, que son lo que se llama:
pares equivalentes - a veces si hay, a veces no, y aveces es el mismo
Para terminar el tema de lenguas y dialectos, la Dra. nos informo de una manera que podemos ayudar a nuestros alumnos aprender y recordar palabras. Es un concepto que se llama
campos semánticos - Palabras relacionados a un grupo.
Por ejemplo, si hablamos de la escuela, palabras que se relaciona con la escuela es—> maestros, el director, colores, papel, lápiz, etc.
El Dialecto
Que es la lengua humana? —> Es un sistema de comunicación
—> uno se comunica con:
- Pensamientos
- Emociones
- Informaciones
Nos enfocamos en el Instrumento del pensamiento —> algo que nos dio a pensar fue:
Que no necesita el proceso del pensamiento?
Después la Dra. nos dio una analogía usando colores, que fue muy interesante. El ejemplo con el color rojo, en esta foto, todos son color rojo, entonces para concluir este tema,
“Todos los idiomas tienen variaciones, los cuales se conocen como dialectos” por lo cual necesitamos que entender y respetar todos los dialectos del el Español e Ingles.
Despues nos fuimos con el tema de la Cultura
Cultura
Hay muchas formas de contestar “que es cultura?” Dos forma de distinguir cultura es:
- Cultura Material (cosas que se pueden tocar) —> comida, plata, ropa
- Cultura Espiritual —> políticas, religion, costumbres
Al ultimo, tocamos el tema de El Léxico.
El Léxico
Muchas veces los alumnos computen palabras y uno de maestro les dice que “así no es, es así” pero en realmente, la mente procesa correctamente como formular una palabra pero desafortunadamente es incorrecto. Y a veces la sociedad es quien a cambiado la palabra o ponunciaciòn. Despues continuamos con las variedades del idioma, que hay muchas formas de decir una palabra, pero es el mismo significado, que son lo que se llama:
pares equivalentes - a veces si hay, a veces no, y aveces es el mismo
Para terminar el tema de lenguas y dialectos, la Dra. nos informo de una manera que podemos ayudar a nuestros alumnos aprender y recordar palabras. Es un concepto que se llama
campos semánticos - Palabras relacionados a un grupo.
Por ejemplo, si hablamos de la escuela, palabras que se relaciona con la escuela es—> maestros, el director, colores, papel, lápiz, etc.
Al ultimo nos fuimos con la Dra. Jen. Continuamos de hablar de lo “Que es la cultura?
Esta vez nos enfocamos en la pregunta “Que nos dice el conflicto sobre la cultura?”
La mayor parte del tiempo platicamos con la gente. Entonces, necesitamos que tomar en cuenta que cada persona carga con ellos una cultura. Cuando se encuentran, puede haber un conflicto cultural. Por ejemplo, una palabra para alguien puede significar un cosa, pero esa palabra para la otra persona puede significar otra cosa, y a lo mejor puede ser ofensivo. Entonces es cuando tenemos el punto de conflicto cultural.
Para evitar ese conflicto o para entender esa cultura, la Dra. Jen nos dio esta cita,
“Rather than studying people, ethnography means learning from people.”
"En ves de estudiar a la gente, etnografía significa aprender de la gente."
Por el cual, mañana vamos a caminar por una comunidad en Boyle Heights y platicar con la gente y aprender de su cultura.
Lo que mas me encanto de este día fue la oportunidad de facilitar el circulo comunitario con mi compañera Gabriela. RJ es un tema que me interesa mucho, entonces de poder practicarlo fue una experiencia increíble.
El viernes, 22 de junio fuimos de excursión al Este de Los Ángeles. Exploramos la cuidad enfocándonos en la cultura y el lenguaje. Pudimos hacer un estudio etnográfico de la comunidad y entrevistar a varias personas. En especial me gusto cuando platicamos con un señor afuera de la iglesia. El comento que había vivido toda su vida en el Este de Los Ángeles y que es un lugar seguro para vivir. Cuando le preguntamos sobre los cambios nos dijo que a iglesia seguía igual. Cuando uno entraba a la iglesia se miraba igual que hace 20 años. ¡Ni siquiera había aire acondicionado! Nos dijo que las mismas personas que vivían en la comunidad detrás de la iglesia aun vivían ahí. La comunidad seguía igual. Fue muy amable y nos compartió que el ayudaba en la iglesia de voluntario. El noto desde que empezó a ser voluntario el había crecido. El noto que podía hacer cosas que antes no podía ser. Fue un placer platicar con el y aprender sobre la comunidad desde su perspectiva.
-Esmeralda De Avila
-Esmeralda De Avila